In Germany, they first came for the Communists, and I didn't speak up because I wasn't a Communist. Then they came for the Jews, and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
起初他们追杀共产主义者,我没有说话,因为我不是共产主义者。后来他们追杀犹太人,我没有说话,因为我不是犹太人。
Then they came for the trade unionists, and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.Then they came for the Catholics, and I didn't speak up because I was a Protestant.
后来他们追杀工会成员,我没有说话,因为我不是工会成员。此后他们追杀天主教徒,我没有说话,因为我是新教教徒。
Then they came for me, but by that time, here was no one left to speak up.
最后他们奔我而来,却再也没有人站出来为我说话了……
――Pastor Martin Niemoeller(马丁·尼莫拉)
Powered by Gridea
| RSS